The Open Translation Manual
In a post last week about the Open Translation Tools summit in Amsterdam, I mentioned a “book sprint” that was working to put together a… Read More »The Open Translation Manual
In a post last week about the Open Translation Tools summit in Amsterdam, I mentioned a “book sprint” that was working to put together a… Read More »The Open Translation Manual
If you want to know what people around the world are thinking and feeling, you need help from a translator. Recent events in Iran are… Read More »Notes and reflections from the Open Translation Tools Summit 2009
Chris Csikszentmihayli opens the morning’s session at MIT’s Knight News Challenge conference with an overview of his view of the world – “It’s my view… Read More »Chris Csikszentmihayli and a complex vision of citizen media
Arika Okrent has a thing for languages. Born in Chicago, she got good enough at Hungarian to teach in Hungary, and learned ASL while getting… Read More »Invented languages, cosmopolitan dreams
I gave a talk at the New Museum in New York City on Saturday, along with Omar Wasow, the co-founder of Black Planet. It was… Read More »What percentage of the Internet is in English? In Chinese?
Leslie Berlin did a great service to proponents of social translation by featuring a range of online translation efforts in her column for today’s New… Read More »New York Times on Social Translation